Book section icon

Book section

Jewish Greek in the Septuagint: On εὐλογέω ‘to praise’ with Dative

Abstract:
As John Lee has shown in his celebrated Lexical Study, the Septuagint provides excellent testimony to the fact that Jews in Egypt at the beginning of the Hellenistic period expressed themselves in idiomatic Greek paralleled in contemporary sources, first and foremost the documentary papyri.The Greek of the Septuagint is no Jewish-Greek Creole, nor is it deficient in a way that would suggest imperfect or non-native competence. Although the translators obviously had enough Hebrew to translate such complex literary texts as the Hebrew scriptures, and almost certainly knew Aramaic as well, their Greek, wherever it is not overly faithful to the source text, is authentic. “Biblical Greek” is not a distinct language, it is simply Hellenistic Greek as used in the Septuagint and, later, the New Testament.
Publication status:
Published
Peer review status:
Peer reviewed

Actions

Access Document

Files:

Authors

More by this author
Institution:
University of Oxford
Division:
HUMS
Department:
Oriental Studies Faculty
Role:
Author


Publisher:
Peeters Publishers
Host title:
Biblical Greek in Context. Essays in Honour of John A.L. Lee
Pages:
137-144
Series:
Biblical Tools and Studies 22
Publication date:
2015-01-01
ISBN:
9789042933170


Pubs id:
pubs:601949
UUID:
uuid:e8b239cc-657b-4447-a1bc-a4713ae32734
Local pid:
pubs:601949
Source identifiers:
601949
Deposit date:
2016-02-12
ARK identifier:

Terms of use


Views and Downloads






If you are the owner of this record, you can report an update to it here: Report update to this record

TO TOP