Journal article icon

Journal article

Erasmus and the politics of translation in Tudor England

Abstract:
Desiderius Erasmus was a significant figure in early sixteenth-century England, and many of his works were translated into English during the reign of Henry VIII. In the process of translation the original intention of these works was subverted as Erasmus's reputation was appropriated by his translators and their patrons for their own purposes. His works were recast in English form to serve a variety of different agendas, from those of Henrician conservatives to Protestants pushing for more radical religious reform. This article looks at some of these translations, showing how they illustrate the variations in religious attitudes during these volatile years and the competing claims for validation. In particular, Erasmus's pronouncements on the importance of Scripture translation were annexed and deployed in the debate over the English Bible, demonstrating how his views about translation were in themselves translated to reflect the political and religious needs of the English situation.
Publication status:
Published
Peer review status:
Reviewed (other)

Actions


Access Document


Files:
Publisher copy:
10.1017/stc.2016.9

Authors


More by this author
Institution:
University of Oxford
Division:
HUMS
Department:
History Faculty
Oxford college:
Lincoln College
Role:
Author


Publisher:
Cambridge University Press
Journal:
Studies in Church History More from this journal
Volume:
53
Pages:
132-145
Publication date:
2017-05-26
Acceptance date:
2016-12-17
DOI:
EISSN:
2059-0644
ISSN:
0424-2084


Language:
English
Pubs id:
pubs:981251
UUID:
uuid:f0d4d76b-0c1d-4550-86d8-efeb9048e28e
Local pid:
pubs:981251
Source identifiers:
981251
Deposit date:
2019-03-11

Terms of use



Views and Downloads






If you are the owner of this record, you can report an update to it here: Report update to this record

TO TOP