Journal article icon

Journal article

Traduire de la scène, pour la scène et sur la scène: L’exemple du Misanthrope de Tony Harrison

Abstract:
La densité de l’intrigue, le rythme de l’enchaînement de l’action, l’originalité de la mise en scène, sont autant de conditions nécessaires au succès d’une pièce de théâtre. Conditions nécessaires, mais non suffisantes : le langage théâtre doit avoir une stylistique bien particulière. Elle doit, entre autres, mener l’action, mettre en valeur la dramaturgie, contribuer à la concentration des effets et corroborer la psychologie des personnages. Il existe un lien indéniable entre l’inefficacité inhérente du langage dramatique, une déclamation artificielle du texte et une mauvaise réception de la pièce.
Publication status:
Published
Peer review status:
Peer reviewed

Actions

Access Document

Files:

Authors

More by this author
Institution:
University of Oxford
Division:
HUMS
Department:
Medieval & Modern Languages Faculty
Role:
Author


Publisher:
Chemins de tr@verse
Journal:
Cahiers d'ALLHIS More from this journal
Volume:
5
Pages:
307-320
Publication date:
2018-12-01
Acceptance date:
2017-05-18
ISBN:
9782313005859


Pubs id:
pubs:696732
UUID:
uuid:b2a31eb9-9dc0-4d31-89ed-91358bf2def9
Local pid:
pubs:696732
Source identifiers:
696732
Deposit date:
2017-05-23
ARK identifier:

Terms of use


Views and Downloads






If you are the owner of this record, you can report an update to it here: Report update to this record

TO TOP