Journal article
Traduire de la scène, pour la scène et sur la scène: L’exemple du Misanthrope de Tony Harrison
- Abstract:
- La densité de l’intrigue, le rythme de l’enchaînement de l’action, l’originalité de la mise en scène, sont autant de conditions nécessaires au succès d’une pièce de théâtre. Conditions nécessaires, mais non suffisantes : le langage théâtre doit avoir une stylistique bien particulière. Elle doit, entre autres, mener l’action, mettre en valeur la dramaturgie, contribuer à la concentration des effets et corroborer la psychologie des personnages. Il existe un lien indéniable entre l’inefficacité inhérente du langage dramatique, une déclamation artificielle du texte et une mauvaise réception de la pièce.
- Publication status:
- Published
- Peer review status:
- Peer reviewed
Actions
Access Document
- Files:
-
-
(Preview, Accepted manuscript, pdf, 471.3KB, Terms of use)
-
Authors
- Publisher:
- Chemins de tr@verse
- Journal:
- Cahiers d'ALLHIS More from this journal
- Volume:
- 5
- Pages:
- 307-320
- Publication date:
- 2018-12-01
- Acceptance date:
- 2017-05-18
- ISBN:
- 9782313005859
- Pubs id:
-
pubs:696732
- UUID:
-
uuid:b2a31eb9-9dc0-4d31-89ed-91358bf2def9
- Local pid:
-
pubs:696732
- Source identifiers:
-
696732
- Deposit date:
-
2017-05-23
- ARK identifier:
Terms of use
- Copyright date:
- 2018
If you are the owner of this record, you can report an update to it here: Report update to this record