Journal article
El origen semítico de la palabra sarasa
- Alternative title:
- The Semitic origin of the word sarasa
- Abstract:
- Con este artículo se pretende demostrar que la palabra española sarasa “hombre afeminado” procede, a través del árabe, de la expresión acadia ša rēši que significa “oficial de la corte”, “eunuco” pero también “oficiales rasurados que muestran una presencia andrógina semejante a la de la diosa Ištar”. Se trata de un préstamo del acadio al arameo srs y srys, al hebreo sārîs “eunuco”, al siríaco sarīsāʔ, “eunuco”, “castrado” y del arameo al árabe sarīs donde aparece con el significado de “impotente”, “el que no tiene relaciones (sexuales) con mujeres”.
- Publication status:
- Published
- Peer review status:
- Peer reviewed
Actions
Access Document
- Files:
-
-
(Preview, Version of record, pdf, 107.4KB, Terms of use)
-
- Publication website:
- https://www.ub.edu/ipoa/aula-orientalis/au-or-2013-311/
Authors
- Publisher:
- Institut Universitari del Pròxim Orient Antic de la Universitat de Barcelona
- Journal:
- Aula Orientalis More from this journal
- Volume:
- 31
- Issue:
- 1
- Pages:
- 173-180
- Publication date:
- 2013-03-20
- Acceptance date:
- 2013-01-21
- EISSN:
-
2938-4966
- ISSN:
-
0212-5730
- Language:
-
Spanish | Castilian
- Keywords:
- Subjects:
- Pubs id:
-
2042809
- UUID:
-
uuid:5451f26d-a959-415f-94ad-4683ca5a270b
- Local pid:
-
pubs:2042809
- Deposit date:
-
2015-01-29
- ARK identifier:
Terms of use
- Copyright holder:
- Editorial AUSA
- Copyright date:
- 2013
- Rights statement:
- © Editorial AUSA
If you are the owner of this record, you can report an update to it here: Report update to this record