<?xml version="1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Cérémonial Pour le Baptême du Roi de Rome : A Digital Edition File</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>
          Taylor Edition
        </edition>
      	<respStmt><resp>
      	  Edited by</resp> <persName>Alexander Kither. </persName> 
      	</respStmt>
      	
      </editionStmt>
      <extent>Nineteen pages of  text.</extent>
      <publicationStmt>
      	<publisher>Taylor Institution Library, one of the Bodleian Libraries of the University of Oxford, </publisher> 
      	<date>2019. </date>
      	<availability ><licence xml:id="xml_files" target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"> XML files are available for download under a <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International 
      		License</ref> <graphic url="https://i.creativecommons.org/l/by-sa/4.0/80x15.png" />. 
      	</licence>
      		<licence xml:id="image_files"  target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/"> Images are available for download under a <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/">Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
      			4.0 International License</ref> <graphic url="https://i.creativecommons.org/l/by-nc-nd/4.0/80x15.png"/>.
      		</licence></availability>
        <idno type="SOLO">020980252</idno> 
        <idno type="ORA">***put link to ORA data url here***</idno><!-- to be filled in by student -->
      </publicationStmt>
      <seriesStmt>
      	<title xml:id="tayeditions">Taylor Editions: </title>
        <title xml:id="treasure">Treasure</title>
      </seriesStmt>
      <notesStmt>
        <note><p>Transcribed from: Taylor Institution Library <idno type="shelfmark">Barber d.4 </idno> 
          Images scanned from  Taylor Institution Library <idno type="shelfmark">Barber d.4 </idno></p> </note> 
        <note type="images">PNG</note><!-- Put the format of the accompanying images (usually PNG, could be TIFF)-->
      	<note type="intro"> 
      	  <p>This is a facsimile and transcription of <title>Cérémonial pour le baptême du roi de Rome</title>. 
      	    It is held by Taylor Institution Library (shelf mark Barber d.4). 
      	  </p> 
      	  <p>The transcription was encoded in TEI P5 XML by Alexander Kither. </p> 
      	</note> 
      </notesStmt>
      <sourceDesc>
        <biblFull>
          <titleStmt>
            <title>Cérémonial pour le baptême du roi de Rome.</title>
            <author>
              <persName>
                Ségur, Louis-Philippe de, 1753-1830.</persName>
            </author>
            
          </titleStmt>
          
          <publicationStmt>
            <publisher>de l'Imprimerie impériale, </publisher>
            <pubPlace>À Paris :  </pubPlace>
            <date>
              [Juin 1811]</date>
          </publicationStmt>
         
        </biblFull>
        
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>Created by encoding transcription from printed text.
        </p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>***Editiorial Decisions go here***</p><!-- to be filled in by student -->
      </editorialDecl>
      
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fre">fre</language>
      </langUsage>
      
    </profileDesc>
   
  
    <revisionDesc>
      <change resp="#EH">
        <date>2019-10</date>
        <label>template created</label></change>
      
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text xml:lang="fre" >
    <front><titlePage>
      <docTitle> <titlePart type="main">CÉRÉMONIAL<lb/>POUR<lb/>LE BAPTÊME<lb/>DU ROI DE ROME.</titlePart></docTitle>
      <figure><figDesc>Printer's Ornament</figDesc></figure></titlePage></front>
    <body>
      <div type="text">
       <pb facs="image001"/>
        <head rend="bold" style="text-align:center">CÉRÉMONIAL<lb/>POUR<lb/>LE BAPTÊME<lb/>DU ROI DE ROME.</head>
        <p> <hi rend="bold">Le</hi> neuf juin, à six heures de matin, une salve d’artillerie<lb/>annoncera la Fête.</p>
        <p>A dix heures du matin, la Garde impérial, sous les ordres<lb/>de S. Exc. M. le Duc <hi rend="italic">de Frioul</hi>, Grand-Maréchal du Palais,<lb/>occupera tous les postes de la cathédrale.</p>
        <p>Les portes s’ouvriront à deux heures.</p>
        <p>L’Église sera disposée de la manière suivante:</p>
        <p>En Dehors de la porte, il sera construit un porche en forme<lb/>de tente, sous lequel le 
          <choice>
            <orig>cortége</orig>
            <reg>cortège</reg>
          </choice>
          passera ; ce porche sera soutenu<lb/>par des colonnes, et orné de draperies et de guirlandes.</p>
        <p>On construira, dans l’intérieur du chœur, un rang de tribunes<lb/>destinées au Corps diplomatique, aux<lb/>Princes étrangers, aux <lb/> Députés des bonnes villes, aux femmes des Ministres et des grands<lb/>Officiers de l’Empire, aux Maisons de la Famille impériale.</p>
        <p>Près du sanctuaire, dans le chœur, on placera une estrade</p>
      <pb facs="image002" n="(4)"/>
        <p>Surmontée d’un dais : les fauteuils de l’EMPEREUR et de l’IMPÉ<lb break="no" rend="hypen-before"/>RATRICE seront sur cette estrade ; LL. MM. y monteront par<lb/>trois marches. L’estrade sera couverte d’un tapis de velours.</p>
        <p>A droite et à gauche du trône, il y aura des chaises pour<lb/>les Princes et Princesses de la Famille, et des tabourets pour<lb/>les Princes Grands-Dignitaires.</p>
        <p>A droite et à gauche dans le chœur et dans la nef, on pla<lb break="no" rend="hyphen-before"/>cera des banquettes pour les grands Corps de l’État, les Cours,<lb/>les Corps assistant à la cérémonie, et pour les personnes invitées.</p>
        <p>On étendra des tapis depuis la porte de l’église jusqu’au <lb/>sanctuaire.</p>
        <p>On étendra des tapis depuis la porte de l’église jusqu’au sanctuaire.</p>
        <p>Dans la tribune placée au-dessus de l’autel, on établira un <lb/>orchestre pour la musique.</p>
        <p>Les fonts baptismaux seront placés près du sanctuaire.</p>
        <p>A vingt pieds de la grille de chœur, on placera deux fauteuils <lb/>et deux prié-dieu pour LL. MM., qui s’y arrêteront pendant la <lb/>cérémonie des catéchumènes.</p>
        <p>A droite et à gauche des fonts baptismaux, on placera deux <lb/>tables couvertes de tapis de velours : celle de droite sera des<lb break="no" rend="hyphen-before"/>tinée à recevoir les honneurs des Parrain et Marraine ; la seconde, <lb/>les honneurs de l’Enfant : près de celle-ci il y aura un fauteuil <lb/>sur lequel on étendra le manteau du Roi de Rome, pendant <lb/>la cérémonie.</p>
        <p>A l’entrée de la nef, près du portail à droite, on placera une <lb/>table couverte de velours, sur laquelle on déposera, avant l’arrivée <lb/>du <choice>
          <orig>cortége</orig>
          <reg>cortège</reg>
        </choice>
          , les honneurs et le manteau de l’Enfant, pour être <lb/>remis, par un Aide des cérémonies, aux personnes désignées <lb/>pour les porter, quand elles descendront de voiture.</p>
       <pb facs="image003" n="(5)"/>
        <p>Les honneurs de l’Enfant sont,</p>
        <p>Le Cierge,</p>
        <p>Le Chrémeau,</p>
        <p>La Salière ;</p>
        <p>Les honneurs des Parrain et Marraine,</p>
        <p>Le Bassin,</p>
        <p>L’Aiguière,</p>
        <p>La Serviette.</p>
        <p>Ces honneurs seront gardés, jusqu’à l’arrivée du cortége, par <lb/>quatre grenadiers de la garde.</p>
        <p>L’église sera éclairée par vingt-quatre lustres.</p>
        <p>A quatre heures, le Sénat partira de son palais ; le Conseil <lb/>d’état, des Tuileries ; le Corps législatif, de son palais ; la Cour <lb/>de cassation, la Cour des comptes, le Conseil de l’Univer<lb break="no" rend="hyphen-before"/>sité, la Cour impériale, du lieu ordinaire de leurs séances ; <lb/>le Corps municipal de Paris, et les Maires et Députés des <lb/>villes, de l’Hôtel-de-ville.</p>
        <p>Ces corps seront placés par les Maîtres et Aides des céré<lb break="no" rend="hyphen-before"/>monies, suivant leur rang, à droite et à gauche du trône, depuis le chœur jusqu’au milieu de la nef.</p>
        <p>Le Corps diplomatique sera invité à partir à cinq heures, <lb/>pour se rendre à la tribune qui lui est destinée.</p>
        <p>A cinq heures et demie, l’EMPEREUR partira du palais des <lb/>Tuileries, pout se rendre à Notre-Dame, par le jardin des <lb/>Tuileries, la place et la rue de la Concorde, le boulevart, <lb/>la rue Saint-Denis, la place du Châtelet, le Pont-au-Change, <lb/>la rue de la Barillerie, celles du Marché-Neuf et du Parvis <lb/>Notre-Dame.</p>
       <pb facs="image004" n="(6)"/>
        <p>Des salves d’artillerie annonceront le départ de LL. MM. <lb/>du palais des Tuileries, et leur arrivée à Notre-Dame.</p>
        <p>Le <choice>
          <orig>cortége</orig>
          <reg>cortège</reg>
        </choice> de S.M. marchera dans l’ordre suivant :</p>
        <p>M. le Commandant de Paris, à cheval, avec son État-<lb/>major.</p>
        <p>Les Hérauts d’armes, à cheval ;</p>
        <p>Une voiture pour les Maîtres et Aides des cérémonies ;</p>
        <p>Une voiture pour les Préfets du Palais, de service ;</p>
        <p>Sept voitures pour les Chambellans de service ordinaire et <lb/>extraordinaire, et pour les deux premiers Aumôniers ;</p>
        <p>Deux voitures pour les Grands-Aigles de la Légion d’hon<lb break="no" rend="hyphen-before"/>neur ;</p>
        <p>Quatre voiture pour les Grands-Officiers de l’Empire ;</p>
        <p>Six voitures pour les Dames du Palais ;</p>
        <p>Une voiture pour le Grand-Chambellan, le Grand-Écuyer <lb/>et le Grand-Maître des cérémonies ;</p>
        <p>Deux voitures pour les Princes Grands-Dignitaires ;</p>
        <p>Quatre voitures pour les Princes et Princesses de la Famille <lb/>impérial ;</p>
        <p>La voiture de l’IMPÉRATRICE, dans laquelle seront :</p>
        <p>Le Roi de Rome ;</p>
        <p>M.ᵐᵉ la Gouvernante, les Sous-Gouvernantes, et la Nourrice ;</p>
        <p>La voiture de l’EMPEREUR, dans laquelle seront :</p>
        <p>Leurs Majestés Impériales ;</p>
        <p>Une voiture pour le Grand-Maréchal et le Grand-Veneur ;</p>
       <pb facs="image005" n="(7)"/>
        <p>Une voiture pour la Dame d’honneur, la Dame d’atours, <lb/>le Chevalier d’honneur et le premier Écuyer de l’IMPÉRATRICE ;</p>
        <p>Les voitures des Princes et Princesses, dans lesquelles seront <lb/>les Dames et Officiers de service près LL. AA. II.</p>
        <p>La voiture de l’EMPEREUR et celle de l’IMPÉRATRICE seront <lb/>attelées de huit chevaux.</p>
        <p>Toutes les autres voitures du <choice>
          <orig>cortége</orig>
          <reg>cortège</reg>
        </choice> seront à six chevaux.</p>
        <p>Les Maréchaux faisant le service de Colonels généraux de la <lb/>garde, seront à cheval près les portières de la voiture de <lb/>l’EMPEREUR.</p>
        <p>Le Maréchal commandant la gendarmerie, à cheval derrière <lb/>la voiture de Sa Majesté ;</p>
        <p>Les Aides-de-camp à la hauteur des chevaux ;</p>
        <p>Les Écuyers à la hauteur des roues de derrière ;</p>
        <p>Les Officiers d’ordonnance à la hauteur des premiers chevaux <lb/>de la voiture de Leurs Majestés ;</p>
        <p>Les Pages, montés devant et derrière la voiture de Leurs <lb/>Majestés et celle où sera le Roi de Rome.</p>
        <p>Tous les Aides-de-camp et tous les Écuyers de service ordi<lb break="no" rend="hyphen-before"/>naire et extraordinaire seront à cheval.</p>
        <p>Les Écuyers des Princes et Princesses de la Famille seront <lb/>à cheval près de la portière droite de la voiture de l’EMPEREUR.</p>
        <p>Le Grand- Écuyer, ou, en son absence, le premier  Écuyer, <lb/>dirigera tout le <choice>
          <orig>cortége</orig>
          <reg>cortège</reg>
        </choice>, et sera Écuyers près de la portière droite <lb/>de la voiture de l’EMPEREUR.</p>
        <p>Le cortége sera ouvert et fermé par des escadrons de la <lb/>Garde impériale.</p>
      <pb facs="image006" n="(8)"/>
        <p>Une haie de troupes bordera le chemin depuis le palais des <lb/>Tuileries jusqu’au Notre-Dame.</p>
        <p>A l’arrivée du <choice>
          <orig>cortége</orig>
          <reg>cortège</reg>
        </choice>, S. Ém. Le Cardinal Grand-Aumônier, <lb/>accompagné de son Clergé, viendra au-devant de LL. MM. à <lb/>la porte de l’église, avec un dais pour l’EMPEREUR et un dais <lb/>pour l’IMPÉRATRICE.</p>
        <p>Le Chapitre et le Clergé de la cathédrale resteront dans le <lb/>sanctuaire.</p>
        <p>Les personnes désignées pour porter les honneurs s’appro<lb break="no" rend="hyphen-before"/>cheront de la table où ils sont déposés, et les recevront des <lb/>mains d’un Aide des cérémonies.</p>
        <p>Le Grand-Officier chargé de porter la queue du manteau <lb/>du Roi de Rome, ira également recevoir ce manteau près de la <lb/>table où il est déposé.</p>
        <p>Le <choice>
          <orig>cortége</orig>
          <reg>cortège</reg>
        </choice> sera mis en ordre par les Maîtres et Aides des <lb/>cérémonies, à mesure qu’il descendra de voitures, et marchera <lb/>dans l’ordre suivant :</p>
        <p>Les Huissiers,</p>
        <p>Les Hérauts d’armes,</p>
        <p>Les Chef des Hérauts d’armes,</p>
        <p>Les Pages,</p>
        <p>Les Aides des cérémonies, les Officiers d’ordonnance, de <lb/>service.</p>
        <p>Les Maîtres des cérémonies,</p>
        <p>Les Préfets du Palais, de service,</p>
        <p>Les Officiers de service près le Roi de Rome ;</p>
        <p>Les Écuyers de l’EMPEREUR, de service ordinaire et extraor<lb break="no" rend="hyphenbefore"/>dinaire ;</p>
      <pb facs="image007" n="(9)"/>
        <p>Les Chambellans de service ordinaire et extraordinaire ;</p>
        <p>Les Écuyers de jour ;</p>
        <p>Les Chambellans de jour ;</p>
        <p>Le premier Écuyer ;</p>
        <p>Les Grands-Aigles de la Légion d’honneur ;</p>
        <p>Les Grands-Officiers de l’Empire ;</p>
        <p>Les Ministres ;</p>
        <p>Le Grand-Chambellan, le Grand-Écuyer et le Grand-<lb/>Maître des cérémonies ;</p>
        <p><list>
          <item><label>N.</label>portant le Cierge,</item>
          <item><label>N.</label>portant le Chrémeau,</item>
          <item><label>N.</label>portant la Salière,</item>
          <item><label>N.</label>portant le Bassin,</item>
          <item><label>N.</label>portant d’Aiguière,</item>
          <item><label>N.</label>portant la Serviette,</item>
        </list>
        </p>
        <p><hi rend="italic">Ces Dames marcheront sur deux de front, les honneurs des Parrain<lb/> et Marraine à droite, et ceux de l’Enfant à gauche.</hi></p>
        <p>Les Parrain et Marraine.</p>
        <p>Le Roi de Rome porté par la Gouvernante, et revêtu d’un <lb/>manteau de tissu d’argent doublé d’hermine, ayant à droite et <lb/>à gauche les deux Sous-Gouvernantes et sa Nourrice, la queue <lb/>du manteau de S.M. portée par un Grand-Officier.</p>
        <p>L’IMPÉRATRICE sous son dais, la queue du manteau de S.M. <lb/>portée par son premier Écuyer ;</p>
        <p>La Dame d’honneur et la Dame d’atours, à droite et à gauche <lb/>du dais, ainsi que le Chevalier d’honneur et le premier Aumônier.</p>
        <p>Derrière le dais de S.M., les Princesses.</p>
      <pb facs="image008" n="(10)"/>
        <p>Le manteau de chacune des Princesses, porté par un Officier <lb/>de sa maison.</p>
        <p>Les Dames du palais.</p>
        <p>Les Grands-Dignitaires ;</p>
        <p>Les Princes,</p>
        <p>L’EMPEREUR sous son dais.</p>
        <p>A droite et à gauche du dais, les Aides-de-camp de S.M.</p>
        <p>Derrière le dais de S.M., le Colonel général de la garde <lb/>de service, le Grand-Maréchal et le premier Aumônier.</p>
        <p>Les Dames d’honneur des Princesses.</p>
        <p>Les Dames et Officiers de service près LL. AA. II.</p>
        <p>En arrivant à la croisée de l’église, toutes les personnes qui <lb/>précèdent Leurs Majestés, se rangeront à droite et à gauche.</p>
        <p>Leurs Majestés se rendront à leurs prié-dieu.</p>
        <p>Les Ministres et les grands Officiers de l’Empire, et les Dames <lb/>portant les honneurs, lorsque Leurs Majestés seront arrivées à <lb/>leurs prié-dieu, iront occuper les places qui leur sont destinées ; <lb/>les Ministres à droite, et les grands Officiers à gauche, ainsi <lb/>qu’il sera détaillé ci-après.</p>
        <p>A droite et à gauche de Leurs Majestés, les Princes et <lb/>Princesses se placeront selon leur ordre de famille, et de la <lb/>manière suivante :</p>
        <p>A droite de l’EMPEREUR, le Roi de Rome, porté par la <lb/>Gouvernante ;</p>
     <pb facs="image009" n="(11)"/>
        <p>Derrière la Gouvernante, les deux Sous-Gouvernantes et la <lb/>Nourrice ;</p>
        <p>A la droite du Roi de Rome, le Parrain ; immédiatement <lb/>après lui, la Marraine ;</p>
        <p>A la droite de la Marraine,</p>
        <list>
          <item>Le Prince Joseph-Napoléon. Roi d’Espagne ;</item>
          <item>Le Prince Jérôme-Napoléon, Roi de Westphalie ;</item>
          <item>Le Prince Borghèse, Duc de Guastalla ;</item>
          <item>Le Prince Eugène, Vice-Roi d’Italie, Grand-Duc héréditaire <lb/>de Francfort ;</item>
          <item>Le Duc de Parme, Prince Archichancelier de l’Empire ;</item>
          <item>Les Dames portant les honneurs des Parrain et Marraine</item>
        </list>
        <p>A la gauche de l’EMPEREUR,</p>
        <list>
          <item>L’IMPÉRATRICE ;</item>
          <item>La Princesse Julie, Reine d’Espagne ;</item>
          <item>La Reine Hortense ;</item>
          <item>La Princesse Pauline, Duchesse de Guastalla,</item>
          <item>Le Prince de Neuchâtel et de Wagram, Vice-Connétable ;</item>
          <item>Le Prince de Bénévent, Vice-Grand-Électeur ;</item>
          <item>Les Dames portant les honneurs de l’Enfant ;</item>
          <item>Les Ministres, en avant et à la droite de l’EMPEREUR, et en <lb/>arrière des Princes ;</item>
          <item>Les Grand-Officiers de l’Empire et les Grand-Aigles de la <lb/>Légion, vis-à-vis des Ministres, et en arrière des Princesses.</item>
        </list>
        <p>Derrière l’EMPEREUR, le Colonel général de la Garde, le
     <pb facs="image010" n="(12)"/>
            Grand-Maréchal, le Grand-Écuyer, le premier Aumônier de<lb/>l'EMPEREUR.</p>
        <p>Derrière le fauteuil de L'IMPERATRiCE, la Dame d'honneur,<lb/>la Dame d'atours, le Chevalier d'honneur, le premier Écuyer<lb/>et le premier Aumônier de S. M.</p>
        <p>Les Dames du Palais, derrière la Dame d'honneur et la<lb/>Dame d'atours.</p>
        <p>Les Dames d'honneur des Princesses et les Officiers chargés<lb/>de porter leurs manteaux, derrière LL. AA.; les Officiers de la<lb/>Maison de I'EMPEREUR, derrière les Grands-Officiers de la Cou<lb break="no" rend="hyphen-before"/>ronne ; les Officiers des Princes et Princesses , derrière les <lb/>Dames du Palais.</p>          
        <p>Les Officiers d'ordonnance, après les Officiers de la Maison.</p>
        <p>Le Grand-Maître des cérémonies, à droite, un peu en avant<lb/>du prié-dieu de l'EMPEREUR.</p>
        <p>Les Maîtres et Aides des cérémonies, les uns à droite du<lb/>Grand-Maître , et un peu en avant ; les autres à gauche, vis-<lb/>à-vis d'eux.</p> 
        <p>Les Hérauts d'armes, en dedans du chœur, près de la grille;<lb/>les uns du côté du Sénat, les autres du côté du Conseil d'état.</p>
        <p>Les Pages et les Huissiers, derrière les Officiers de la Maison,<lb/>à droite et à gauche , le long de la nef.</p>
        <p>Pendant que LL. MM. feront leurs prières, le Clergé se<lb/>rendra dans le sanctuaire.</p>
        <p>S. Ém. le Grand-Aumônier entonnera le <hi rend="italic">Veni Creator</hi>, qui<lb/>sera exécuté par l'orchestre.</p>
        <p>Pendant le <hi rend="italic">Veni Creator</hi>, les Dames portant les honneurs
     <pb facs="image011" n="(13)"/> 
        ,s'avanceront vis-à-vis le trône de l'EMPEREUR, feront une pro<lb break="no" rend="hyphen-before"/>fonde révérence à LL. MM., et iront déposer les honneurs sur<lb/>les crédences placées dans le sanctuaire pour les recevoir, les<lb/>honneurs des Parrain et Marraine à droite, et ceux de l'Enfant<lb/>à gauche.</p>
        <p>Ces Dames seront précédées par un Maître et un Aide des<lb/>cérémonies.</p>
        <p>A la fin du <hi rend="italic">Veni Creator</hi>, un Maître et un Aide des céré<lb break="no" rend="hyphen-before"/>monies feront une révérence à l'autel et à LL. MM., et précé<lb break="no" rend="hyphen-before"/>deront le Grand-Aumônier, qui se rendra à l'entrée du chœur<lb/>auprès du Roi de Rome, et fera la cérémonie des catéchu<lb break="no" rend="hyphen-before"/>mènes.</p>
        <p>Après cette cérémonie, le Grand- Maître ayant prévenu<lb/>LL. MM., le Cardinal conduira l'Enfant par les langes dans<lb/>le chœur; et toutes les personnes qui seront à droite et à gauche<lb/>de LL. MM. et du Roi de Rome, et derrière eux, marcheront<lb/>en avant dans le même ordre où elles sont placées, et entreront<lb/>dans le chœur -pour y occuper, autour du trône, les mêmes<lb/>places qu'elles occupaient autour des prié-dieu.</p>
        <p>LL. MM. iront prendre leurs places sur leur trône.</p>
        <p>Les Pages, les Hérauts d'armes et les Huissiers resteront,<lb/>en dedans et en dehors de la grille du chœur, à leurs pre<lb break="no" rend="hyphen-before"/>mières places.</p>
        <p>Tout le cortège étant ainsi placé, le Cardinal Grand-Aumônier<lb/>fera la cérémonie du baptême, ainsi qu'elle est détaillée dans le<lb/>cérémonial religieux qui se trouve à la fin de ce programme.</p>
        <p>Les cérémonies du baptême étant terminées, le Grand-Maître<lb/>des cérémonies fera une révérence à LL. MM. et au Roi de
     <pb facs="image012" n="(14)"/>
          Rome; M.me la Gouvernante remettra le Roi de Rome entre<lb/>les mains de TIMPÉRATRICE, Le Chef des Hérauts d'armes s'avan<lb break="no" rend="hyphen-before"/>cera près de la grille du chœur, et criera trois fois :</p>
        <p>VIVE LE ROI DE ROME!</p>
        <p>Pendant ce temps, l'IMPÉRATRICE sera debout, tenant son<lb/>Enfant élevé sur ses bras; l'orchestre exécutera le <hi rend="italic">Vivat</hi>.</p>
        <p>Après cette proclamation, la Gouvernante, ayant repris<lb/>l'Enfant des mains de l'IMPERATRICE , fera une révérence à l'EM<lb break="no" rend="hyphen-before"/>PEREUR pour prendre ses ordres; et Le Roi de Rome, accompagné<lb/>de son cortège, sortira par la sacristie pour aller ,à l'archevêché,<lb/>d'où il partira pour retourner aux Tuileries.<note xml:id="ftn001" n="*"><p>Pour son retour aux Tuileries, le Roi de Rome aura trois voitures : deux<lb/>Chambellans seront dans la première; le Roi, la Gouvernante, les Sous-Gouver-<lb/>nantes et la Nourrice, dans la seconde; deux Chambellans seront dans la troisième;<lb/>un Aide-de-camp de l'Empereur et deux Écuyers seront à cheval aux deux portières<lb/>de la voiture où sera S. M.</p><p>Le cortége sera ouvert et fermé par un escadron de la garde à cheval.</p></note></p>
        <p>A la fin du <hi rend="italic">Vivat</hi> J S. Ém. M. le Grand-Aumônier se<lb/>rendra au pied de l'autel, et entonnera le <hi rend="italic">Te Deum</hi>, qui sera<lb/>exécuté par l'orchestre.</p>
        <p>Après le Te Deum, on chantera le Domine salvum, et S. Ém.<lb/>donnera la bénédiction épiscopale:</p>
        <p>Après fa bénédiction, l'EMPEREUR et l'IMPÉRATRICE se mettront<lb/>à genoux sur leurs prié-dieu.</p>
        <p>Pendant la prière de LL. MM., les personnes qui forment<lb/>le <choice>
            <orig>cortége</orig>
            <reg>cortège</reg>
        </choice> prendront leur rang dans le chœur et dans la nef;<lb/>les Princesses marcheront dans ce <choice>
          <orig>cortége</orig>
          <reg>cortège</reg>
        </choice> en avant du dais de<lb/>l'IMPERATRICE, afin de pouvoir prendre leurs voitures avant<lb/>LL. MM.</p>
     <pb facs="image013" n="(15)"/>
        <p>Son Éminence le Cardinal Grand-Aumônier, précédé de son<lb/>Clergé, se rendra auprès de l'EMPEREUR et de l'IMPERATRICE.</p>
        <p>LL. MM. entreront sotrs leurs dars, et seront reconduites par<lb/>Son Éminence jusqu'à la porte de l'église.</p>
        <p>L'EMPEREUR et l'IMPÉRATRICE remonteront dans leur voiture<lb/>et se rendront à l'Hôtel-de-ville.</p>
        <p>Des salves d'artillerie annonceront le départ de LL, MM.<lb/>de Notre-Dame.</p>
        <p>Le <choice>
          <orig>Cortége</orig>
          <reg>Cortège</reg>
        </choice>, pour aller à l'Hôte-de-Ville, passera par la rue<lb/>du Parvis Notre-Dame, celles du Marché-Neuf, de la Barillerie<lb/>le Pont-au-Change, le quai de Gèvres, le quai Pelletier et la<lb/>place de Grève.</p>
     <pb facs="image014" n="(16)"/>
        <p>CÉRÉMONIAL RELIGIEUX.</p>
        <p>LA cérémonie du baptême se fait le Père présent, et l'Enfant<lb/>est présenté par le Parrain et la Marraine.</p>
        <p>Le Parrain est à la droite de l'Enfant, et la Marraine est à<lb/>la gauche.</p>
        <p>Le Grand-Aumônier, revêtu du rochet, de la chape, de<lb/>l'étole et de la mitre, recevra l'Enfant à la balustrade du sanc<lb break="no" rend="hyphen-before"/>tuaire.</p>
        <p>Le Parrain et la Marraine s'y étant rendus, il leur fera les<lb/>questions suivantes, étant couvert :</p>
        <list>
          <item><hi rend="italic">D.</hi> Quel enfant présentez-vous à l'Église? </item>
          <item><hi rend="italic">R.</hi> Le Parrain répondra ; Un fils,</item>
          <item><hi rend="italic">D.</hi> Que demande-t-il !</item>
          <item><hi rend="italic">R.</hi> Le baptême.</item>
          <item><hi rend="italic">D.</hi> Etes-vous le Parrain et la Marraine?</item>
          <item><hi rend="italic">R.</hi> Oui, Monsieur.</item>
          <item><hi rend="italic">D.</hi> Voulez-vous vivre et mourir en la foi de l'Église cathe-<lb/>lique, apostolique et romaine ?</item>
          <item><hi rend="italic">R.</hi> Oui, Monsieur, moyennant la grâce de Dieu,</item>
          <item><hi rend="italic">D.</hi> Quel nom donnez-vous à cet enfant!</item>
          <item><hi rend="italic">R.</hi> N.</item>
        </list>
        <p>Ensuite, étant toujours couvert, il soufflera trois fois douce<lb break="no" rend="hyphen-before"/>ment sur le visage de l'enfant, en disant une fois seulement:</p>
        <p><hi rend="italic">Recede, immunde spiritus, ab hac imagine Dei, et da locum Spiritm<lb/>sancto.</hi></p>
     <pb facs="image015" n="(17)"/>
        <p>Puis il formera avec le pouce le signe de la croix sur le front<lb/>de l'Enfant, en disant:</p>
        <p><hi rend="italic">N. signum sanctæ Crucis Salvatoris Domini nostri ☩ Jesu-Christi fronti tuæ imprimo.</hi></p>
        <p>Ensuite, faisant un signe de croix sur la poitrine de l'Enfant,<lb/>il dira:</p>
        <p><hi rend="italic">N. signum sanctæ Crucis Salvatoris Domini nostri ☩ Jesu-Christi pectori tuæ imprimo.</hi></p>
        <p>Puis il se découvrira et dira les oraisons suivantes dans<lb/>le Rituel :</p>
        <p><hi rend="italic">Preces nostras &amp;c.</hi></p>
        <p><hi rend="italic">Omnipotens sempiterne Deus &amp;c.</hi></p>
        <p><hi rend="italic">Deus qui humani generis &amp;c.</hi></p>
        <p>Après ces oraisons, le célébrant se couvrira; et prenant du<lb/>sel béni, il en mettra un peu dans la bouche de l'Enfant, en<lb/>disant :</p>
        <p>N......,<hi rend="italic">accipe sal sapielltiæ, ut Deo placeas et eum propititim<lb/>habeas in vitam æternam. Amen.</hi></p>
        <p>Ensuite il se découvrira et dira :</p>
        <p><hi rend="italic">℣ Dominus vobiscum.</hi></p>
        <p><hi rend="italic">℟ Et cum spiritu tuo.</hi></p>
        <p><hi style="text-align:center">OREMUS.</hi></p>
        <p><hi rend="italic">Deus patram &amp;c.</hi>(Rituel.)</p>
        <p><hi rend="italic">Deus Abraham &amp;c.</hi>(Ibid.)</p>
        <p>Il se couvrira; et étendant la main droite sur fa tête de<lb/>l'Enfant, sans le toucher, il fera l'exorcisme suivant:</p>
     <pb facs="image016" n="(18)"/>
        <p><hi rend="italic">Exorcizo te, &amp;c.</hi>(Rituel.)</p>
        <p>Puis se découvrant, et tenant.toujours sa main droite élevée<lb/>sur fa tête de l'Enfant, il dira:</p>
        <p><hi style="text-align:center">OREMUS.</hi></p>
        <p><hi rend="italic">Ætertnam, &amp;c.</hi>(Rituel.)</p>
        <p>Après cette oraison , le Célébrant se couvrira, et mettra la<lb/>main droite sur la tête de l'Enfant, le touchant légèrement ;<lb/>et le Parrain et la Marraine ayant mis aussi leurs mains droites<lb/>sur la poitrine de l'Enfant, de côté et d'autre , en sorte qu'elles<lb/>ne se touchent point , le Célébrant fera, d'un ton plus élevé,<lb/>l'exorcisme suivant ;</p>
        <p><hi rend="italic">Nee te lateat, Satana , &amp;c.</hi></p>
        <p>L'exorcisme fini, ils ôteront tous les trois leurs mains de<lb/>dessus l'Enfant; ensuite le Célébrant, toujours couvert, prendra<lb/>avec le pouce de la main droite, un peu de salive de sa<lb/>bouche , et en mettra d'abord sur les deux oreilles de l'En<lb break="no" rend="hyphen-before"/>fant <hi rend="italic">(ici les Sous-Gouvernantes découvrent Jel oreilles de l'Enfant l,<lb/>en formant dessus le signe de la croix, et disant : Ephpheta ✝<lb/>quod est adaperire ✝; et ensuite sur les narines, en disant: In<lb/>odorem ✝ suavitatis; tu aufem effugare, diabole: appropriquabit<lb/>enim judicium Dei.</hi></p>
        <p>Il prendra ensuite l'Enfant par ses langes, et le tirera dou<lb break="no" rend="hyphen-before"/>cement , en disant :</p>
        <p><hi rend="italic">Ingredere in templum Dei.</hi></p>
        <p>Puis, étant découvert, il ira avec le Parrain et la Marraine<lb/>aux fonts baptismaux, où il les avertira de réciter debout, et<lb/>avec lui, le symbole en français.</p>
        <p><hi rend="italic">Je crois en Dieu &amp;c.</hi></p>
     <pb facs="image017" n="(19)"/>
        <p>Ensuite le Parrain et la Marraine ayant reçu l'Enfant et<lb/>le tenant droit devant les fonts baptismaux, le Célébrant s'étant<lb/>couvert, leur fera les interrogations suivantes, en appelant<lb/>l'Enfant par son nom.</p>
        <list>
          <item><hi rend="italic">D.</hi> N..., renoncez-vous à satan? </item>
          <item><hi rend="italic">R.</hi> Le Parrain et la Marraine répondront pour lui : J'y<lb/>renonce.</item>
          <item><hi rend="italic">D.</hi> Et à toutes ses oeuvres ?</item>
          <item><hi rend="italic">R.</hi> J'y renonce.</item>
          <item><hi rend="italic">D.</hi> Et à toutes ses pom pes !</item>
          <item><hi rend="italic">R.</hi> J'y renonce.</item>
        </list>
        <p><hi rend="italic">( Ici les Sous-Gouvernantes découvrent la- poitrine et les épaules<lb/>de l'Enfant.)</hi></p>
        <p>Le Célébrant s'étant découvert et ayant pris avec le stilet<lb/>destiné à cet usage de l'huile des catéchunlènes, il oindra,<lb/>l'Enfant en forme de croix, d'abord sur la poitrine, en disant :<lb/><hi rend="italic">Ego te linio ✝ oleo saltltis ;</hi>ensuite entre les épaules : <hi rend="italic">In Christo<lb/>Jesu ✝ Domino nostro, ut habeas vitam æternam. Amen.</hi></p>
        <p>Il essuiera avec des boules de coton les parties du corps<lb/>de l'Enfant qu'il aura ointes, quittera l'étole violette pour<lb/>prendre la blanche; puis nommant l'Enfant par son nom ,<lb/>il lui fera les demandes suivantes auxquelles le Parrain et la<lb/>Marraine répondront :</p>
        <list>
          <item><hi rend="italic">D.</hi> royez-vous en Dieu le Père tout-puissant, créateur di-b<lb/>ciel et de la terre ! </item>
          <item><hi rend="italic">R.</hi> J'y crois.</item>
          <item><hi rend="italic">D.</hi> Croyez-vous en Jésus-Christ son fils?</item>
          <item><hi rend="italic">R.</hi> J'y crois.</item>
    <pb facs="image018" n="(20)"/>
          <item><hi rend="italic">D.</hi> Croyez-vous au Saint-Esprit ?</item>
          <item><hi rend="italic">R.</hi> J'y crois.</item>
        </list>
        <p>Ensuite il prendra du saint-chrême avec le stitet et dira :</p>
        <p><hi style="text-align:center">OREMUS.</hi></p>
        <p><hi rend="italic">Deus omnipotens &amp;c.</hi></p>
        <p>Il fera L'onction en forme de croix sur le sommet de la tête<lb/>de l'Enfant , en disant : <hi rend="italic">Ipse te liniat ✝ chrismate salutis in eodem<lb/>Christo Jesu Domino nostro in vitam æternam. Amen.</hi></p>
        <p>II essuiera avec du coton la partie de l'Enfant qui aura été<lb/>ointe.</p>
        <p>Ensuite il lui mettra sur la tête le chrémeau , dont il fera la<lb/>bénédiction, s'il n'a pas été béni. <hi rend="italic">(Rituel.)</hi></p>
        <p>En mettant le voile sur la tête de l'Enfant, il dira:</p>
        <p>N.....<hi rend="italic">accipe vestum candidam, quam immaculatam perferas<lb/>ante tribunal Domini nostri Jesu-Christi, ut habeas vitam æternam.<lb/>Amen.</hi></p>
        <p>( Ici les Sous-Gouvernantes essuient la tête de l'enfant et la couvrent. )</p>
        <p>Il présentera ensuite le cierge allumé au Parrain et à la Mar<lb break="no" rend="hyphen-before"/>raine et dira à l'Enfant :</p>
        <p>N....,<hi rend="italic">accipe lampadem ardentem. et irreprehensibilis custodi bap<lb break="no" rend="hyphen-before"/>tismum tuum, serva Dei mandata, ut cum Dominus ad nuptias venerit,<lb/>possis ei occurrere unà cum omnibus sanctis et electis in aula cælesti ,<lb/>habeasque vitam æternam. Amen.</hi></p>
        <p>Puis on portera l'Enfant devant l'autel, où le Parrain et la<lb/>Marraine réciteront debout, en son nom, avec le Célébrant,<lb/>l'oraison dominicale en français :</p>
        <p><hi rend="italic">Notre Père qui êtes aux cieux &amp;c.</hi></p>
   <pb facs="image019" n="(21)"/>
        <p>Ensuite le Grand-Aumônier mettra les deux extrémités de<lb/>son étole, en forme de croix, sur la tête de l'Enfant, et dira, étant<lb/>découvert, l'évangile de Saint-Jean, en la manière accoutumée.</p>
        <p>L'evangile étant fini, il ôtera son étole de dessus l'Enfant et<lb/>la lui fera baiser, en disant :</p>
        <p><hi rend="italic">Benedictio Dei omnipotentis Patris ✝ et Filii st Spiritûs Sancti,<lb/>descendat super te, et maneat semper, Amen.</hi></p>
        
        <closer><signed><hi rend="italic" style="text-align:center">Le Grand-Maître des cérérnonies,</hi><persName><hi style="text-align:center">LE COMTE DE SÉGUR.</hi></persName></signed><dateline>A PARIS, DE L'IMPRIMERIE IMPERIALE. <date>Juin 1811.</date></dateline></closer>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
