Thesis icon

Thesis

Literary metatranslation: understanding the multiple in post-communist Poland

Abstract:

This doctoral thesis introduces the notion of 'literary metatranslation', a self-reflexive literary strategy in which the translator (or a group of translators) exposes the process and act of translation by producing different parallel variants, placing them next to each other as legitimate versions of the original, and presenting them jointly as an artistic work. Pointing to its artistic and ethical relevance, I first identify the gesture of multiplying possible readings of an original ...

Expand abstract

Actions


Authors


More by this author
Division:
HUMS
Department:
Medieval & Modern Languages Faculty
Sub department:
Russian & Other Slavonic Lang
Department:
University of Oxford
Role:
Author

Contributors

Role:
Supervisor
Rawnsley Graduate Scholarship (St Hugh's College) More from this funder
Type of award:
DPhil
Level of award:
Doctoral
Awarding institution:
University of Oxford
UUID:
uuid:5214f414-5874-4bce-ae28-7e228e3ea45e
Deposit date:
2017-05-25

Terms of use


Views and Downloads






If you are the owner of this record, you can report an update to it here: Report update to this record

TO TOP