Book section icon

Book section

La traducción de textos humorísticos multimodales

Abstract:

El estudio de la traducción del humor ha experimentado en las últimas décadas un auge notable en el campo de la traductología. Una de las razones por las que se ha impulsado la investigación en este ámbito tiene que ver con el aumento en la demanda y distribución de productos gráficos y audiovisuales de diversa índole: series de televisión, comedias románticas, comedias musicales, películas de animación, cómics y novelas gráficas, publicidad, DVD, libros electrónicos, videojuegos, aplicacione...

Expand abstract
Publication status:
Published
Peer review status:
Peer reviewed

Actions


Authors


More by this author
Institution:
University of Oxford
Department:
Oxford, HUM, Medieval and Modern Lang Fac, Spanish
Role:
Author

Contributors

Role:
Editor
Publisher:
Editorial Síntesis Publisher's website
Pages:
159-184
Series:
Investigación
Host title:
La traducción: nuevos planteamientos teórico-metodológicos
Chapter number:
7
Publication date:
2015-11-01
URN:
uuid:32c3e661-33f0-42b7-a207-c9477225f9f0
Source identifiers:
631783
Local pid:
pubs:631783
ISBN-10:
8490772290
ISBN-13:
9788490772294

Terms of use


Metrics


Views and Downloads






If you are the owner of this record, you can report an update to it here: Report update to this record

TO TOP