<?xml version="1.0"?> 
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
	<teiHeader>
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<title>Song copied out by Sir William Dugdale  : a digital edition</title>
			</titleStmt>
			<editionStmt>
				<edition>
					<date>Taylor edition</date>
				</edition>
				<respStmt>
					<resp> Edited by </resp>
					
				<persName>Jennifer Patterson</persName>
				</respStmt>
			</editionStmt>
			<extent>one leaf of manuscript</extent>
			<publicationStmt>
				<publisher>Taylor Institution Library, one of the Bodleian Libraries of the University of Oxford, </publisher>
				<date>2019. </date>
				<availability>
					<licence xml:id="xml_files" target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"> XML files are available for
						download under a <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons
							Attribution-ShareAlike 4.0 International License</ref>
						<graphic url="https://i.creativecommons.org/l/by-sa/4.0/80x15.png"/>. </licence>
					<licence xml:id="image_files" target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/"> Images are available for
						download under a <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/">Creative Commons
							Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License</ref>
						<graphic url="https://i.creativecommons.org/l/by-nc-nd/4.0/80x15.png"/>.
						
					</licence>
				</availability>
				<idno type="BOD-SC">MS. Eng. c. 7963, fol. 71</idno>
				<idno type="BOD-URL">https://medieval.bodleian.ox.ac.uk/catalog/manuscript_4226</idno>
				<idno type="ORA">https://ora.ox.ac.uk/</idno>
			</publicationStmt>
			<seriesStmt>
				<title xml:id="tayeditions">Taylor Editions: </title>
				<title xml:id="manuscript">Manuscript</title>
			</seriesStmt>
			<notesStmt>
				<note type="images">TIFF</note>
				<note type="pbtype">Folio</note>
				<note><p>Transcribed from: Bodleian Library <idno type="shelfmark">MS. Eng. c. 7963, fol. 71</idno>
					Images scanned from Bodleian Library <idno type="shelfmark">MS. Eng. c. 7963, fol. 71</idno></p></note>
				<note type="intro">
					<p>This is a facsimile and transcription of <title>Song copied out by Sir William Dugdale </title>. 
						
						Shelf mark: MS. Eng. c. 7963, fol. 71</p>
					<p>The transcription was encoded in TEI P5 XML by Jennifer Patterson. </p>
				</note>
			</notesStmt>
		
			<sourceDesc>
				<msDesc>
					<msIdentifier>
						<settlement>Oxford</settlement>
						<repository>Bodleian Library</repository>
						<idno>MS. Eng. c. 7963, fol. 71</idno> 
					</msIdentifier>
					<msContents>
						<p> The hymn celebrates the Battle of Preston (1648), which ended with a victory of the Parliamentarians under the command of Oliver Cromwell over the Royalists and Scots led by the Duke of Hamilton during the Second English Civil War. It is noted in what seems a calligraphic hand of Sir William Dugdale (1605-1686), an antiquary, herald and Royalist. Dugdale credits John Roe as the composer, however, the indentity of this John Roe is difficult to ascertain. The hymn has 17-strophe with the last being supposedly incomplete.
							
							
						
						</p>		
					</msContents>
					<physDesc>
						<p>Codex. 
							<material>Parchment</material></p>
						
					</physDesc>
					<history>
						<p>Written in <origPlace>Coventry, England</origPlace> in the <origDate>17th cent.</origDate> </p>
					</history>
				</msDesc>
				<bibl type="citation"><title level="a">A previously unknown text of a hymn sung in Sir William Dugdale's parish church in Shustoke, near Coleshill in Warwickshire and here recorded by him. </title><bibl>. Oxford, Bodleian 
					Library, MS. Eng. c. 7963, fol. 71 </bibl>
				</bibl>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
		<encodingDesc>
			<projectDesc>
				<p>Created by encoding transcription from manuscript. </p>
			</projectDesc>
			<editorialDecl>
				<p>This transcription is a diplomatic one, the original spellings have been kept the same. 
					All legible text on the paper have been included in this transcription. The exception to this are the symbols used before each stanza as there is no written meaning only the visual. This can be seen in the images provided.  
					Where the text was too illegible to be able to read, this has been indicated with the use of [...]. 
				</p>
			</editorialDecl>
		</encodingDesc>
		<profileDesc>
			<langUsage>
				<language ident="eng">eng</language>
			</langUsage>
		</profileDesc>
		<revisionDesc>
			<change resp="#EH">
				<date>2019-10</date>
				<label>template created</label></change>
		</revisionDesc>
	</teiHeader>
	<text xml:lang="eng">
		<body>
			<div type="text">
				
				
				<pb facs="filename" n="a1v"/>
				<head>A Hympne of Thanksgiving</head>
				
				<p>A Hympne of Thanksgiving, composed by John Roe (who in an Acquittance upon receipt of money for his Tithes, stiled himselfe by the providence of God, and appointment of four Committe-men of Coventrie, Mininster of Shustoke) sung in Shustoke church upon the 7th of September a[nn]o 1648 being the day appointed for a solemn thanksgiving for the victory over the Scotts, and other successes by the parliamt. Forces</p>
				<p>*an preface in Lancashire</p>
				
				<lg>
					<l>Awake awake o parliament</l>
					<l>Rise Cromwell sing a Song ;</l>
					<l>Leade Captive thy Captivitie</l> 
					<l>Come lead them all along</l>
				</lg>
				<space>
					
				</space>
				<lg>
				    <l>The Shores and Conpellations all</l> 
				    <l>Gainph Hainilton did fight</l> 
				    <l>The River swept them down her streams</l> 
				    <l>My soule th’haft bode down might</l>
				</lg>
				<space>
					
				</space>
				<lg type="stanza"> 
					<l>Their Scotch confederats look’e(as looke</l>
					<l>Bless be the Lord they may</l>
					<l>But all invaine, for they return</l>
					<l>enrich wth spayles and prey</l>
				</lg>
				<space>
					
				</space>
				<lg type="stanza"> 
					<l>So perish those, that […] thy faes</l>
					<l>But Lord let all their Lovers</l>
					<l>Be like the Sun, when Day’s begun</l> 
					<l>And brighte […] beames discovers</l>
				</lg>
				<space>
					
				</space>
				<lg type="stanza"> 
					<l>Sing pinyfes England to the Lord</l> 
					<l>That hath avenged thee</l> 
					<l>when as the people went to fight</l> 
					<l>Offering themselves so free.</l>
				</lg>
				<space>
					
				</space>
				<lg type="stanza"> 
					<l>Ye kings give ease, ye people […]</l> 
					<l>I even I will sing</l> 
					<l>And sweetly raise my voice in praise</l> 
					<l>To England’s God and king.</l> 
				</lg>
				<space>
					
				</space>
				<lg type="stanza"> 
					<l>My Heart is toward the Governments</l> 
					<l>That did their hope afford</l> 
					<l>Offering themselves so willingly</l> 
					<l>Wherefore bless ye the Lord</l>
				</lg>
				<space>
					
				</space>
				<lg type="stanza"> 
					<l>Ye travailers and passengers</l> 
					<l>And ye that aide in shire</l> 
					<l>And ye that yet in judgement silt</l> 
					<l>Now speake it in the Gate.</l> 
				</lg>
				<space>
					
				</space>
				<lg type="stanza"> 
					<l>All they that are delivered</l> 
					<l>from Cannons thundering noise</l> 
					<l>The righteous acts of God the Lord</l> 
					<l>They shall rehearse wth joys</l> 
				</lg>
				<space>
					
				</space>
				<lg type="stanza"> 
					<l>The passengers were wanderers</l> 
					<l>In by paths up and downe</l> 
					<l>And none could dwell in England well</l> 
					<l>But in a walled towne</l> 
				</lg>
				<space>
					
				</space>
				<lg>
					<l>God sleeps not though he holds his tongue</l> 
					<l>Sometimes, when furiously</l> 
					<l>His hatefull foes in […] throng</l> 
					<l>And lift their hands on high</l>
				</lg>
				<space>
					
				</space>
				<lg type="stanza"> 
					<l>Most swifty councill they have time</l> 
					<l>Amongst us all at once</l> 
					<l>Consulting how to worke the bane</l> 
					<l>Of all they hidden ones</l>
				</lg>
				<space>
					
				</space>
				<lg type="stanza"> 
					<l>Come let us cut them off, […] they</l> 
					<l>And leave no man behinde</l> 
					<l>So that the name of Roundheads may</l> 
					<l>No more remembrance finde</l>
				</lg>
				<space>
					
				</space>
				<lg type="stanza"> 
					<l>Against us all they have combin’d</l> 
					<l>Advis’d wth joyn[…] confent</l> 
					<l>The Welsh the Scotts, the Surreyans</l> 
					<l>with those that dwell in front</l> 
				</lg>
				<space>
					
				</space>
				<lg type="stanza"> <l>Speed</l></lg>
				<space>
					
				</space>
				<lg>
					<l>Do to them as to [...]</l> 
					<l>Whose force they power [...]izen</l> 
					<l>Gave some both sword &amp; sonic to bond</l> 
					<l>And some swept [...] the Dream</l>
				</lg>
				<space>
					
				</space>
				<lg type="stanza"> 
					<l>So we thy flock &amp;c</l>
					</lg>
				<space>
					
					
					
			
				</space>
				<p>
					Mr Wm Dugdale
				</p>
					
			</div>
		</body>
	</text>
</TEI>